2 Teladan Percakapan Bahasa Arab Perihal Tarwih Dan Artinya

Sahabat yang agar selalu dalam lindungan Allah -ta'ala-. Kaifa halukum jami'an? ( كَيْفَ حَالُكُمْ ؟ ) Apa kabar kalian semua? Sebagaimana kesepakatan saya di awal tahun (walaupun ini masih awal tahun juga seh!), insyaallah saya akan selalu memaksakan diri untuk selalu mengupdate tulisan, walau hanya sepekan sekali. Mohon pinjaman dan doanya ya!

Oh iya, untuk bahan kali ini. Menu apa yang Anda inginkan? Widiiih, dah kayak pelayan restoran aja ya. Hehe... Harap maklum, kayaknya penulisnya lagi kurang vitamin. Wkwk...

Ada satu hal yang menciptakan saya tetap melanjutkan proyek penerjemahan hiwar ABY. Apa itu? Yaitu komentar salah satu pembaca setia yang sedang mengajari anaknya bahasa Arab, dan ia memakai buku ABY sebagai panduannya. Ia selalu menanti goresan pena terbaru saya, terutama yang berkaitan dengan muhadatsah.

Komentar ibarat inilah yang menciptakan saya selalu optimis dan semangat untuk terus mengembangkan blog ini. Semoga Allah memperlihatkan kepada kita semua keistiqamahan dalam membuatkan bahasa termulia, yaitu bahasa Arab.
 yang agar selalu dalam lindungan Allah  2 Contoh Percakapan Bahasa Arab wacana Tarwih dan Artinya
via Pixabay
Sahabat yang budiman. Seperti tertera dalam judul postingan ini, bahan kali ini ialah pola percakapan bahasa Arab wacana tarwih. Tarwih ( تَرْوِيْحٌ ) ialah bentuk mashdar dari kata ( رَوَّحَ - يُرَوِّحُ ) yang sanggup diartikan 'mengistirahatkan/menenangkan/meliburkan'. Kaprikornus kata tarwih sanggup dimaknai dengan 'istirahat/liburan/penyegaran', atau sanggup juga diartikan 'refreshing/rekreasi/hiburan'.

Anda akan lebih memahami makna 'tarwih' di ketika membaca isi percakapannya. Saya ingin menamai judul postingan ini dengan 'percakapan bahasa Arab wacana liburan', tapi pada tulisan-tulisan terdahulu sudah ada postingan dengan judul tersebut. Jadi, mau tidak mau saya harus memberi judul yang berbeda dari sebelumnya. Dan juga supaya Anda ingin tau dengan apa itu makna 'tarwih'. Hehe... (ngeless...)

Percakapan Pertama ( الحِوَارُ الأَوَّلُ )

. الحَمْدُ للهِ عَلَى سَلَامَتِكَ يَا إِبْرَاهِيْمُ
هِشَامٌ
Alhamdulillah atas keselamatanmu, Ibrahim. Hisyam
. شُكْرًا لَكَ . أَنَا بِخَيْرٍ ، وَالحَمْدُ للهِ
إِبْرَاهِيْمُ
Terima kasih. Alhamdulillah, saya baik. Ibrahim
مَاذَا حَدَثَ ؟ لِـمَاذَا أَنْتَ هُنَا !؟
هِشَامٌ
Apa yang terjadi? Mengapa kau di sini? Hisyam
، أُغْمِيَ عَلَيَّ ، وَأَنَا فِي الشَّرِكَةِ
. وَعِنْدَمَا أَفَقْتُ ، وَجَدْتُ نَفْسِي هُنَا فِي الـمُسْتَشْفَى
إِبْرَاهِيْمُ
Aku pingsan ketika berada di perusahaan, dan
ketika siuman, aku dapati diriku sudah ada di rumah sakit.
Ibrahim
وَمَا رَأْيُ الطَّبِيْبِ ؟
هِشَامٌ
Apa pendapat dokter? Hisyam
. فَحَصَنِي الطَّبِيْبُ ، وَقَالِ لِي : أَنْتَ بِخَيْرٍ
إِبْرَاهِيْمُ
Dokter memeriksaku, dan berkata, "Kamu baik-baik saja". Ibrahim
مَا الـمُشْكِلَةُ ؟
هِشَامٌ
(Trus) masalahnya apa? Hisyam
، الأَمْرُ عَجِيْبٌ جِدًّا
. طَلَبَ مِنِّي الطَّبِيْبُ أَنْ أُغَيِّرَ أُسْلُوْبَ حَيَاتِي
إِبْرَاهِيْمُ
Aneh sekali, dokter memintaku untuk
mengubah pola hidupku.
Ibrahim
تُغَيِّرُ أُسْلُوْبَ حَيَاتِكَ ! مَاذَا يَقْصِدُ ؟
هِشَامٌ
Mengubah pola hidupmu! Apa maksudnya? Hisyam
. قَالَ لِي : حَيَاتُكَ كُلُّهَا عَمَلٌ ، لَا تَرْوِيْحَ فَيْهَا
إِبْرَاهِيْمُ
Ia berkata, "Seluruh hidupmu untuk bekerja,
tanpa ada istirahat sama sekali."
Ibrahim
! يَا لَهُ مِنْ أَمْرٍ عَجِيْبٍ
هِشَامٌ
Sangat abnormal sekali. Hisyam
، صَدَقَ الطَّبِيْبُ ، فَحَيَاتِي كُلُّهَا عَمَلٌ
. لَا تَرْوِيْحَ فِيْهَا
إِبْرَاهِيْمُ
Dokternya benar, seluruh hidupku ialah kerja,
tanpa ada istirahat sama sekali.
Ibrahim
وَبِمَ نَصَحَكَ ؟
هِشَامٌ
Apa nasehatnya untukmu? Hisyam
. أَنْ أَقْضِيَ العُطْلَةَ فِي بَلَدٍ جَمِيْلٍ
إِبْرَاهِيْمُ
Aku harus berlibur di daerah yang indah. Ibrahim
! يَا لَهَا مِنْ نَصِيْحَةٍ طَيِّبَةٍ
هِشَامٌ
Nasehat yang sangat elok sekali. Hisyam

Mufradat

  • Kata-Kata Kerja ( الأَفْعَالُ ):

  1. ( حَدَثَ - يَحْدُثُ ) Terjadi.
  2. ( أُغْمِيَ – يُغْمَى عَلَى ) Pingsan.
  3. ( أَفَاقَ - يُفِيْقُ ) Sadar/Siuman.
  4. ( وَجَدَ - يَجِدُ ) Mendapati/Mendapatkan.
  5. ( فَحَصَ - يَفْحَصُ ) Memeriksa.
  6. ( قَالَ – يَقُوْلُ لِـ ) Berkata.
  7. ( طَلَبَ - يَطْلُبُ ) Meminta/Memohon.
  8. ( غَيَّرَ - يُغَيِّرُ ) Mengubah.
  9. ( قَصَدَ - يَقْصِدُ ) Bermaksud
  10. ( صَدَقَ - يَصْدُقُ ) Benar/Jujur.
  11. ( نَصَحَ - يَنْصَحُ ) Menasehati.
  12. ( قَضَى – يَقْضِي العُطْلَةَ ) Berlibur.

  • Kata-Kata Benda ( الأَسْمَاءُ ):

  1. ( حَمْدٌ ) Pujian.
  2. ( سَلَامَةٌ ) Keselamatan.
  3. ( شُكْرٌ ) Terima kasih/Syukur.
  4. ( خَيْرٌ ) Baik.
  5. ( شَرِكَةٌ جـ شَرِكَاتٌ ) Perusahaan.
  6. ( مُسْتَشْفَى جـ مُسْتَشْفَيَاتٌ ) Rumah Sakit.
  7. ( طَبِيْبٌ جـ أَطِبَّاءُ ) Dokter.
  8. ( مُشْكِلَةٌ جـ مَشَاكِلُ ) Masalah.
  9. ( أَمْرٌ جـ أُمُوْرٌ ) Perkaran/Urusan.
  10. ( عَجِيْبٌ / عَجِيْبَةٌ ) Aneh.
  11. ( جِدًّا ) Sekali.
  12. ( أُسْلُوْبٌ جـ أَسَالِيْبُ ) Cara/Metode/Pola.
  13. ( حَيَاةٌ ) Kehidupan.
  14. ( عَمَلٌ ) Kerja.
  15. ( تَرْوِيْحٌ ) Istirahat/Liburan.
  16. ( عُطْلَةٌ جـ عُطْلَاتٌ ) Liburan.
  17. ( بَلَدٌ جـ بِلَادٌ ) Negara/Daerah.
  18. ( جَمِيْلٌ / جَمِيْلَةٌ ) Indah/Bagus.
  19. ( نَصِيْحَةٌ جـ نَصَائِحُ ) Nasehat.
  20. ( طَيِّبٌ / طَيِّبَةٌ ) Baik.

Percakapan Kedua ( الحِوَارُ الثَّانِي )

. العُطْلَةُ عَلَى الأَبْوَابِ ، يَا أَبَا أَحْمَدَ
الأُمُّ
Abu Ahmad, liburan sebentar lagi. Budi
! يَا لَهَا مِنْ مُشْكِلَةٍ كَبِيْرَةٍ يَا أُمَّ أَحْمَدَ
الأَبُ
(Liburan) ialah dilema besar, Ummu Ahmad! Budi
كَيْفَ سَيَقْضِي أَوْلَادُنَا العُطْلَةَ ؟
الأُمُّ
Bagaimana belum dewasa kita akan mengisi liburan? Budi
. هَيَّا نُنَادِ الأَوْلَادَ ، وَنُنَاقِشْهُمْ فِي الأَمْرِ
الأَبُ
Mari kita panggil anak-anak,
dan mendiskusikan hal ini.
Budi
. فِكْرَةٌ طَيِّبَةٌ . سَأُنَادِيْهِمُ الآنَ
، يَا أَحْمَدُ ، يَا فَاطِمَةُ ، يَا طَارِقُ
. يَا نَدَى ، يَا بَدْرُ
الأُمُّ
Ide bagus. Aku akan memanggil mereka sekarang.
Ahmad... Fathimah... Thariq... Nada... Badr...
Budi
( يَحْضُرُ الأَوْلَادُ )

(Anak-anak datang)
كَيْفَ نَقْضِي العُطْلَةَ يَا أَوْلَادُ ؟ نُرِيْدُ آرَاءَكُمْ
الأَبُ
Bagaimana kita mengisi liburan anak-anak?
Kami ingin (mendengar) pendapat kalian.
Budi
أَرَى السَّفَرَ إِلَى مَصِيْفٍ جَمِيْلٍ
أَحْمَدُ
Bagaimana jika kita pergi ke tempat
peristirahatan animo panas yang indah.
Budi
أَحْسَنْتَ . وَمَا رَأْيُكِ يَا فَاطِمَةُ ؟
الأَبُ
Bagus. Dan apa pendapatmu, Fathimah? Budi
أَرَى عَمَلَ حَدِيْقَةٍ لِلْبَيْتِ
فَاطِمَةُ
Bagaimana jika kita menciptakan kebun di rumah. Budi
! يَا لَهَا مِنْ فِكْرَةٍ طَيِّبَةٍ
فَلَيْسَ فِي بَيْتِنَا حَدِيْقَةٌ
الأُمُّ
Ide yang elok sekali!
Rumah kita belum ada kebunnya.
Budi
: أُفَضِّلُ مُشَاهَدَةَ البَرَامِجِ الـمُفِيْدَةِ فَقَطْ
سَاعَةً ، أَوْ سَاعَتَيْنِ
طَارِقٌ
Aku lebih menentukan menonton acara-acara TV
yang bermanfaat saja, sejam dua jam.
Budi
وَمَاذَا تَقُوْلُ نَدَى ؟ وَمَاذَا يَقُوْلُ بَدْرٌ ؟
الأَبُ
Apa yang kau katakan, Nada dan Badr? Budi
. سَأَقْرَأُ كُتُبًا كَثِيْرَةً فِي العُطْلَةِ
نَدَى
Aku akan membaca buku yang banyak selama liburan. Budi
. سَأَلْعَبُ ، وَسَأَقْرَأُ ، وَسَأَسْبَحُ فِي البَحْرِ
بَدْرٌ
Aku akan bermain, membaca, dan berenang di laut. Budi
. عُطْلَةً سَعِيْدَةً ، يَا أَوْلَادُ
الأَبُ
Liburan yang menyenangkan anak-anak. Budi

Mufradat

  • Kata-Kata Kerja ( الأَفْعَالُ ):

  1. ( قَضَى – يَقْضِي العُطْلَةَ ) Berlibur.
  2. ( نَادَى - يُنَادِي ) Memanggil.
  3. ( نَاقَشَ - يُنَاقِشُ ) Berdiskusi.
  4. ( حَضَرَ - يَحْضُرُ ) Hadir/Datang.
  5. ( أَرَادَ - يُرِيْدُ ) Ingin.
  6. ( رَأَى - يَرَى ) Berpendapat.
  7. ( أَحْسَنَ - يُحْسِنُ ) Bagus/Berbuat baik.
  8. ( فَضَّلَ - يُفَضِّلُ ) Memilih/Mengutamakan.
  9. ( قَالَ - يَقُوْلُ ) Berkata.
  10. ( لَعِبَ - يَلْعَبُ ) Bermain.
  11. ( قَرَأَ - يَقْرَأُ ) Membaca.
  12. ( سَبَحَ - يَسْبَحُ ) Berenang.

  • Kata-Kata Benda ( الأَسْمَاءُ ):

  1. ( عُطْلَةٌ جـ عُطْلَاتٌ ) Liburan.
  2. ( بَابٌ جـ أَبْوَابٌ ) Pintu.
  3. ( مُشْكِلَةٌ جـ مَشَاكِلُ ) Masalah.
  4. ( كَبِيْرٌ / كَبِيْرَةٌ ) Besar.
  5. ( وَلَدٌ جـ أَوْلَادٌ ) Anak.
  6. ( أَمْرٌ جـ أُمُوْرٌ ) Perkara/Urusan/Perihal.
  7. ( فِكْرَةٌ جـ فِكَرٌ ) Ide.
  8. ( طَيِّبٌ / طَيِّبَةٌ ) Baik/Bagus.
  9. ( الآنَ ) Sekarang.
  10. ( رَأْيٌ جـ آرَاءٌ ) Pendapat.
  11. ( سَفَرٌجـ أَسْفَارٌ ) Bepergian/Safar.
  12. ( مَصِيْفٌ جـ مَصَايِفُ ) Tempat peristirahatan animo panas.
  13. ( جَمِيْلٌ / جَمِيْلَةٌ ) Indah/Bagus.
  14. ( عَمَلٌ جـ أَعْمَالٌ ) Membuat/Pekerjaan.
  15. ( حَدِيْقَةٌ جـ حَدَائِقُ ) Kebun.
  16. ( بَيْتٌ جـ بُيُوْتٌ ) Rumah.
  17. ( مُشَاهَدَةٌ جـ مُشَاهَدَاتٌ ) Nonton.
  18. ( بَرْنَامِجٌ جـ بَرَامِجٌ ) Acara.
  19. ( مُفِيْدٌ / مُفِيْدَةٌ ) Bermanfaat.
  20. ( سَاعَةٌ جـ سَاعَاتٌ ) Jam.
  21. ( كِتَابٌ جـ كُتُبٌ ) Buku.
  22. ( كَثِيْرٌ / كَثِيْرَةٌ ) Banyak.
  23. ( بَحْرٌ جـ بُحُوْرٌ ) Laut.
  24. ( سَعِيْدٌ / سَعِيْدَةٌ ) Senang/Bahagia.
Waduh, panjang juga ya artikelnya. Tapi insyaallah tidak ada yang bosan dan malas membacanya kan? Hasanan... Demikian, agar dua pola obrolan bahasa Arab wacana tarwih dan terjemahannya sanggup memperlihatkan manfaat kepada pembaca, walaupun sedikit.

Lebih kurangnya begitu, mohon dibukakan pintu maaf. Saya selalu terbuka dan bahagia mendapatkan masukan, usulan, kritik, dll. Terima kasih atas kunjungannya. Wa jazaakumullahu khairan.

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel