2 Percakapan Bahasa Arab Wacana Kebersihan Dan Artinya

Sahabat yang agar selalu dalam lindungan Allah -ta'ala-. Kaifa haalukum jamii'an? Masih semangat untuk berguru bahasa Arab kan?

Ahbaabii... Ini yakni goresan pena lanjutan dari proyek penerjemahan dialog-dialog bahasa Arab yang ada di dalam buku ABY. Apa itu ABY? Buku Al-'Arabiyyatu Bayna Yadayka ( العَرَبِيَّةُ بَيْنَ يَدَيْكَ ), buku panduan berguru bahasa Arab untuk penutur selain orang Arab yang terbaru dan terpopuler di dikala ini.

Alhamdulillah penerjemahan buku pertama telah selesai, dan ini yakni bab dari percakapan bahasa Arab yang ada di buku kedua yang berwarna hijau. Tak perlu berpanjang lebar, bahan kali ini ihwal kebersihan ( النَّظَافَةُ ). Perkara yang sangat dianjurkan di dalam agama Islam.
 yang agar selalu dalam lindungan Allah  2 Percakapan Bahasa Arab ihwal Kebersihan dan Artinya
via Pixabay
Dan perlu Anda ketahui, kebiasaan saya dalam menulis sebuah obrolan atau kisah yakni memperinci setiap kosakata yang muncul di dalam hiwar dan menuliskan setelahnya. Seperti yang dapat Anda lihat di bawah ini. Selamat membaca dan belajar.

Percakapan Pertama ( الحِوَارُ الأَوَّلُ )

. مَا أَطْيَبَ العِطْرَ الَّذِي تَسْتَعْمِلُهُ اليَوْمَ يَا عِمَادُ
جُوْن
Imad, harum sekali parfum yang
kamu pakai hari ini!
Jhon
. شُكْرًا يَا جُوْن
عِمَادٌ
Terima kasih Jhon. Imad
. أَرَاكَ تَـهْتَمُّ بِالنَّظَافَةِ كَثِيْرًا
جُوْن
Aku melihatmu sangat perhatian 
dengan kebersihan.
Jhon
. حَقًّا ؛ لِأَنَّ الإِسْلَامَ يَـحُثُّ الـمُسْلِمَ عَلَى النَّظَافَةِ
عِمَادٌ
Betul; Karena Islam menganjurkan
seorang muslim (peduli) akan kebersihan.
Imad
هَلْ يَهْتَمُّ كُلُّ الـمُسْلِمِيْنَ بِالنَّظَافَةِ مِثْلَكَ ؟
جُوْن
Apakah semua kaum muslimin
perhatian dengan kebersihan sepertimu?
Jhon
، نَعَمْ ، لِأَنَّ عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ أَنْ يَتَوَضَّأَ
. وَيَغْتَسِلَ ، وَيَتَطَهَّرَ
عِمَادٌ
Iya, alasannya yakni setiap muslim harus
berwudhu, mandi, dan bersuci.
Imad
، هَذِهِ عَنْ نَظَافَةِ الجِسْمِ
وَمَاذَا عَنْ نَظَافَةِ الـمَلْبَسِ ؟
جُوْن
Ini ihwal kebersihan badan,
lalu bagaimana dengan kebersihan pakaian?
Jhon
، يَهْتَمُّ الـمُسْلِمُ بِنَظَافَةِ الـمَلْبَسِ
، كَمَا يَهْتَمُّ بِنَظَافَةِ الجِسْمِ
. فَتَكُوْنُ ثِيَابُهُ نَظِيْفَةً دَائِمًا
عِمَادٌ
Seoerang muslim memperhatikan
kebersihan pakaian, sebagaimana
ia memperhatikan kebersihan badan,
sehingga pakaiannya selalu bersih.
Imad
. فِعْلًا ، النَّظَافَةُ أَمْرٌ مُهِمٌّ عِنْدَكُمْ
جُوْن
Kenyataannya begitu, kebersihan adalah
urusan penting bagi kalian.
Jhon
. وَهُنَاكَ نَوْعٌ ثَالِثٌ مِنَ النَّظَافَةِ
عِمَادٌ
Di sana ada kebersihan jenis ketiga. Imad
مَا هُوَ ؟
جُوْن
Apa itu? Jhon
. نَظَافَةُ القَلْبِ
عِمَادٌ
Kebersihan hati. Imad
مَاذَا تَقْصِدُ ؟
جُوْن
Maksudnya? Jhon
، يَـجِبُ أَنْ يَكُوْنَ الـمُسْلِمُ نَظِيْفَ القَلْبِ
. يُـحِبٌّ الـخَيْرَ لِأَخِيْهِ ، كَمَا يُـحِبُّ لِنَفْسِهِ
عِمَادٌ
Seorang muslim harus higienis hati,
mencintai kebaikan untuk saudaranya,
sebagaimana ia menyayangi dirinya sendiri.
Imad
شُكْرًا يَا عِمَادُ ؛
. فَقَدْ تَعَلَّمْتُ مِنْكَ اليَوْمَ الكَثِيْرَ
جُوْن
Terima kasih Imad; Hari ini aku
telah berguru banyak hal darimu.
Jhon
. عَفْوًا ، وَإِلَى لِقَاءٍ
عِمَادٌ
Sama-sama, dan hingga jumpa lagi. Imad

MUFRADAT (KOSA KATA)

  • Kata-Kata Kerja ( الأَفْعَالُ ):

  1. ( اِسْتَعْمَلَ - يَسْتَعْمِلُ ) Memakai.
  2. ( رَأَى - يَرَى ) Melihat.
  3. ( اِهْتَمَّ - يَهْتَمُ بِـ ) Memperhatikan.
  4. ( حَثَّ - يَحُثُّ عَلَى ) Menganjurkan.
  5. ( ُتَوَضَّأَ - يَتَوَضَّأ ) Wudhu.
  6. ( اِغْتَسَلَ - يَغْتَسِلُ ) Mandi.
  7. ( تَطَهَّرَ - يَتَطَهَّرُ ) Bersuci.
  8. ( كَانَ - يَكُوْنُ ) Menjadi.
  9. ( قَصَدَ - يَقْصِدُ ) Bermaksud.
  10. ( وَجَبَ - يَجِبُ ) Harus/Wajib.
  11. ( أَحَبَّ - يُحِبُّ ) Mencintai.
  12. ( تَعَلَّمَ - يَتَعَلَّمُ ) Belajar.

  • Kata-Kata Benda ( الأَسْمَاءُ ):

  1. ( عِطْرٌ جـ عُطُوْرٌ ) Minyak wangi/Parfum.
  2. ( يَوْمٌ جـ أَيَّامٌ ) Hari.
  3. ( شُكْرًا ) Terima kasih.
  4. ( نَظَافَةٌ ) Kebersihan.
  5. ( كَثِيْرٌ / كَثِيْرَةٌ ) Banyak/Sering.
  6. ( حَقًّا ) Betuh/Sungguh.
  7. ( الإِسْلَامُ ) Agama Islam.
  8. ( مُسْلِمٌ جـ مُسْلْمُوْنَ ) Muslim.
  9. ( كُلُّ ) Setiap/Semua.
  10. ( مِثْلُ ) Seperti.
  11. ( جِسْمٌ جـ أَجْسَامٌ ) Tubuh/Badan.
  12. ( مَلْبَسٌ جـ مَلَابِسُ ) Pakaian.
  13. ( ثَوْبٌ جـ ثِيَابٌ ) Pakaian.
  14. ( نَظِيْفٌ / نَظِيْفَةٌ ) Bersih.
  15. ( دَائِمًا ) Selalu.
  16. ( فِعْلًا ) Sebenarnya/Yang aktual.
  17. ( أَمْرٌ جـ أُمُوْرٌ ) Perkara/Urusan/Hal.
  18. ( مُهِمٌّ / مُهِمَّةٌ ) Penting.
  19. ( هُنَاكَ ) Di sana.
  20. ( نَوْعٌ جـ أَنْوَاعٌ ) Jenis/Macam.
  21. ( ثَالِثٌ / ثَالِثَةٌ ) Ketiga.
  22. ( قَلْبٌ جـ قُلُوْبٌ ) Hati.
  23. ( خَيْرٌ ) Kebaikan.
  24. ( أَخٌ جـ إِخْوَةٌ ) Saudara.
  25. ( نَفْسٌ جـ أَنْفُسٌ ) Jiwa/Diri.
  26. ( عَفْوًا ) Sama-sama.
  27. ( لِقَاءٌ جـ لِقَاءَاتٌ ) Pertemuan/Perjumpaan.

Percakapan Kedua ( الحِوَارُ الثَّانِي )

. نُرِيْدُ تَنَاوُلَ العَشَاءِ اللَّيْلَةَ خَارِجَ البَيْتِ
هِنْدٌ
Kita ingin makan malam di luar. Hindun
. فِكْرَةٌ مُـمْتَازَةٌ ، أَنَا أُحِبُّ الأَكَلَاتِ السَّرِيْعَةِ
بَدْرٌ
Ide bagus, saya suka masakan cepat saji. Badr
وَلَكِنَّ طَعَامَ البَيْتِ أَفْضَلُ ؛
. فَهُوَ لَذِيْذٌ ، وَنَظِيْفٌ ، وَصِحِّيٌّ
الأَبُ
Tapi masakan rumah lebih baik,
enak, bersih, dan sehat.
Ayah
. سَأُعِدُّ لَكُم اللَّيْلَةَ عَشَاءً لَذِيْذًا
الأُمُّ
Aku akan menyiapkan makan malam yang enak. Ibu
. لَا يَا أُمِّي . نَـحْنُ نُـحِبُّ الأَكَلَاتِ السَّرِيْعَةِ
هِنْدٌ
Tidak ibuku. Kita suka masakan cepat saji. Hindun
. إِذَنْ ، هَيَّا بِنَا نَتَنَاوَلُ العَشَاءَ اللَّيْلَةَ فِي الـخَارِجِ
الأَبُ
Kalau begitu, mari kita makan malam di luar. Ayah
(الأُسْرَةُ تَعُوْدُ إِلَى البَيْتِ بَعْدَ تَنَاوُلِ العَشَاءِ)
(Sekeluarga kembali ke rumah
setelah makan malam)

. أَشْعُرُ بِآلَامٍ شَدِيْدَةٍ فِي بَطْنِي
هِنْدٌ
Aku rasa perutku sakit. Hindun
. وَأَنَا أَيْضًا : آهِ ! آهِ ! آهِ ! بَطْنِي بَطْنِي
بَدْرٌ
Aku juga: Ah! Ah! Ah! Perutku... Perutku... Badr
. وَأَنَا كَذَلِكَ
الأَبُ
Begitupula aku. Ayah
. سَأَطْلُبُ سَيَّارَةَ الإِسْعَافِ حَالاً . رُبـَّمَا كَانَ هَذَا تَسَمُّمًا
الأُمُّ
Segera saya akan memanggil kendaraan beroda empat ambulan.
Mungkin ini keracunan (makanan).
Ibu
، لَاحَظْتُ أَنَّ الـمَطْعَمَ غَيْـرُ نَظِيْفٍ
. وَكَذَلِكَ عُمَّالُ الـمَطْعَمِ
الأَبُ
Aku perhatikan jika restorannya tidak bersih,
begitupula pekerja-pekerjanya.
Ayah
. وَكَانَتِ الـمَائِدَةُ وَالأَطْبَاقُ وَالأَكْوَابُ مُتَّسِخَةٌ
الأُمُّ
Dan meja makan, piring-piring,
dan gelas-gelasnya kotor.
Ibu
. لَنْ أَتَنَاوَلَ الطَّعَامَ مَرَّةً أُخْرَى خَارِجَ البَيْتِ
هِنْدٌ
Aku tidak akan makan lagi di luar rumah. Hindun
. هَا هِيَ سَيَّارَةُ الإِسْعَافِ قَدْ وَصَلَتْ
الأُمُّ
Ini beliau kendaraan beroda empat ambulan telah tiba. Ibu

MUFRADAT (KOSA KATA)

  • Kata-Kata Kerja ( الأَفْعَالُ ):

  1. ( أَرَادَ - يُرِيْدُ ) Ingin/Mau.
  2. ( أَحَبَّ - يُحِبُّ ) Suka/Cinta.
  3. ( أَعَدَّ - يُعِدُّ ) Menyiapkan.
  4. ( تَنَاوَلَ - يَتَنَاوَلُ ) Menyantap.
  5. ( عَادَ - يَعُوْدُ ) Kembali.
  6. ( شَعَرَ - يَشْعُرُ ) Merasakan.
  7. ( طَلَبَ - يَطْلُبُ ) Meminta/Mencari.
  8. ( لَاحَظَ - يُلَاخِظُ ) Memperhatikan.
  9. ( وَصَلَ - يَصِلُ ) Sampai/Tiba.

  • Kata-Kata Benda ( الأَسْمَاءُ ):

  1. ( تَنَاوُلٌ ) Makan, asal katanya yakni ( تَنَاوَلَ - يَتَنَاوَلُ ) yang artinya mengambil.Tapi ketika disandingkan dengan masakan artinya menjadi 'menyantap/memakan'.
  2. ( عَشَاءٌ ) Makan malam.
  3. ( لَيْلَةٌ جـ لَيَالٍ ) Malam.
  4. ( خَارِجٌ ) Di luar.
  5. ( بَيْتٌ جـ بُيُوْتٌ ) Rumah.
  6. ( فِكْرَةٌ ) Ide.
  7. ( مُمْتَازٌ / مُمْتَازَةٌ ) Istimewa.
  8. ( الأَكَلَاتُ السَّرِيْعَةُ ) Makanan cepat saji (Fast Food).
  9. ( طَعَامٌ جـ أَطْعِمَةٌ ) Makanan.
  10. ( أَفْضَلُ ) Lebih baik/utama.
  11. ( لَذِيْذٌ / لَذِيْذَةٌ ) Lezat.
  12. ( نَظِيْفٌ / نَظِيْفَةٌ ) Bersih.
  13. ( صِحِّيٌّ / صِحِّيَّةٌ ) Sehat (Kata Sifat).
  14. ( أُمٌّ جـ أُمَّهَاتٌ ) Ibu/Mama.
  15. ( إِذَنْ ) Kalau begitu.
  16. ( أُسْرَةٌ جـ أُسَرٌ ) Keluarga.
  17. ( بَعْدَ ) Setelah.
  18. ( أَلَمٌ جـ آلَامٌ ) Rasa sakit.
  19. ( شَدِيْدٌ / شَدِيْدَةٌ ) Sangat.
  20. ( بَطْنٌ جـ بُطُوْنٌ ) Perut.
  21. ( أَيْضًا ) Juga.
  22. ( سَيَّارَةُ الإِسْعَافِ ) Mobil Ambulan.
  23. ( حَالًا ) Sekarang juga.
  24. ( رُبَّمَا ) Bisa jadi/Kemungkinan.
  25. ( تَسَمُّمٌ ) Keracunan.
  26. ( مَطْعَمٌ جـ مَطَاعِمُ ) Restoran/Rumah makan.
  27. ( عَامِلٌ جـ عُمَّالٌ ) Pekerja/Pegawai.
  28. ( مَائِدَةٌ جـ مَوَائِدُ ) Mإeja makan.
  29. ( طَبَقٌ جـ أَطْبَاقٌ ) Piring.
  30. ( كُوْبٌ جـ أَكْوَابٌ ) Gelas.
  31. ( مُتَّسِخٌ / مُتَّسِخَةٌ ) Kotor.
  32. ( مَرَّةٌ أُخْرَى ) Sekali lagi.
Demikian dua (2) percakapan bahasa Arab dengan tema kebersihan dan terjemahannya dalam bahasa Indonesia. Semoga sajian di atas dapat diambil manfaatnya, serta menambah perbendaharaan mufradat Anda.

sekian, kurang lebihnya mohon maaf, terima kasih atas kunjungannya. Wa jazaakumullahu khairan.

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel